(相关资料图)
想必现在有很多小伙伴对于古诗翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于古诗翻译方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。
古诗翻译有专门的翻译的网站,或者也可以选择自己对照古今意思自己进行翻译。古诗词翻译技巧应用性并不强,因为诗词中缩减变义的字词太多了,还有很多为了合辙押韵或者增补字数而进行的颠倒删减等。
现代汉语多是双音词,而古代汉语多是单音词,而现代汉语的双音词又多由单音词增添同近义或反义字而来。在翻译的时候,根据诗词中的字,合适的进行组词或替换,如“不知江月待何人,但见长江送流水”,以这句话为例进行分析。
标签:
X 关闭
X 关闭